2021.03.06.부터
손전홍.진옥순 진행으로 타이완 현지인이 사용하는 중국어를 이야기로 풀어가면서 쉽게 배우는 시간
2021.03.06.부터
손전홍.진옥순 진행으로 타이완 현지인이 사용하는 중국어를 이야기로 풀어가면서 쉽게 배우는 시간
단숨에,단번에,한숨에 一口氣 이 커우 치 한숨에 다 봤다. 一口氣看完 이 커우 치 칸 완 한숨에 한국 드라마 세 작품을 다 봤다. 一口氣看完3部韓劇 이 커우 치 칸 완 산 부 한 쥐 한숨에 다 봤는데도 전혀 힘들지 않았다. 一口氣看完也不累 이 커우 치 ...더보기
조금 一點 이 디엔 커피를 조금 마셨어요. 喝了一點咖啡 허 러 이 디엔 카 페이 더우장(콩물과 두유 사이에 타이완 전통 음료)을 조금 마셨어요. 喝了一點豆漿 허 러 이 디엔 더우 장 그럼 난 샌드위치를 조금 먹을래. 그럼 저는 샌드위치를 조금 먹겠습니다 ...더보기
鬼月(궤이 위에) 귀신/귀 달/월 귀신의 달 禁忌(찐 찌) 금할/금 꺼릴/기 금기 不要(부 야오) 아닐/부 요긴할/요 하지 말다 不要在晚上出遊(부 야오 짜이 완 쌍 추 요유) 아닐/부 요긴할/요 있을/재 늦을/밤 윗/상 날/출 놀/유 밤에 외출하지 말다 ...더보기
郵局(요우 쥐) 우편/우 판/국 우체국 明信片(밍 씬 피엔) 밝을/명 믿을/신 조각/편 엽서 郵票(요우 퍄오) 우편/우 표/표 우표 郵戳(요우 춰) 우편/우 찌를/착 소인 郵資(요우 쯔) 우편/우 재물/자 우편 요금 郵差(요우 차이) 우편/우 ...더보기