아리송한 표현 해결사 -2022.12.31.
-기세가 매우 대단하여 감히 대항할 만한 적이 없다는 뜻의 ‘세여파죽’과 패배해 달아나는 적을 추격한다는 뜻의 ‘추망축북’-
勢如破竹
세여파죽-쓰루풔주
뜻: 기세가 매우 대단하여 감히 대항할 만한 적이 없다는 뜻으로 일이 아주 순조로이 이뤄진다는 의미로도 쓰임. 한국에서 쓰는 ‘파죽지세’와 같은 의미임.
출처: <진서, 두예열전《晉書.杜預列傳》〉
발음: 주음부호/한어병음/한국어(괄호 안은 성조)
勢:ㄕˋ/ shì / 쓰(4)
如:ㄖㄨˊ/ rú / 루(2)
破:ㄆㄛˋ/ pò / 풔(4)
竹:ㄓㄨˊ/ zhú / 주(2)
追亡逐北
추망축북-쮀이왕주베이
뜻: 패배하여 달아나는 적을 추격한다는 뜻. 한국에서 쓰는 사자성어 ‘추분축북’과 같은 의미임.
타이완에서는 '패배' 외에도 같은 의미로 '패북(敗北)'이라는 표현도 아주 많이 쓴다.
출처: <삼국지. 권58. 오서.육손전《三國志.卷五八.吳書.陸遜傳》〉
발음: 주음부호/한어병음/한국어(괄호 안은 성조)
追:ㄓㄨㄟ/ zhuī / 쮀이(1)
亡:ㄨㄤˊ/ wáng / 왕(2)
逐:ㄓㄨˊ/ zhú / 주(2)
北:ㄅㄟˇ/ běi / 베이(3)
오늘의 한 마디(괄호 안은 한국어 발음):
世界盃足球賽法國勢如破竹,進入冠亞軍賽。
(쓰쪠뻬이 주치우싸이 파궈 쓰루풔주, 찐루 꽌야쥔싸이)
뜻: 월드컵 축구경기에서 프랑스는 파죽지세로 결승전에 진출했다.
(世界盃쓰쪠뻬이 足球賽足球賽 法國파궈 勢如破竹쓰루풔주,進入찐루 冠亞軍賽꽌야쥔싸이。)
世界+盃: 월드 + 컵 = 월드컵
足球+賽: 축구 + 경기 = 축구 경기
冠+亞軍+賽 = 冠軍+亞軍+賽 : 우승+ 준우승+경기 = 결승전
진행: 뤼쟈잉, 노혁이, 백조미
해설: jennifer pai